Satisfied

Satisfied

十方祖師禪國際贈一段禪詩 :

滿足

浮雲富貴

奈吾何 隨分

生涯亦自佳

但不愁來何必酒

心無阻礙時  

那一定是我家

永續祖師禪

Universal Chan International Zen offers this short Chan Poem:

Satisfied

Fleeting clouds, wealth and fame,

Have nothing to do with us.

My situation is also perfect.

When no worries arise no need wine,

The mind unhindered, that’s my real home.  

Ongoing Chan

Be Aware

注意。

雖然據說佛陀進入涅槃,

佛陀還在這兒懶惰的閒逛。

煩惱網像真實很茂密的森林。

但其實那是一條光明安全的路。

佛陀說這世界是著火的房子。

但總是吹來一陣清新的風。

今晚太陽忙著繪出美麗的天色。

沙門 大行

Be Aware.

Although is said the Buddha entered Ultimate Nirvana,

He’s still here idly wandering around.

Although the afflictions net seems real and as dense as a tropical jungle,

That’s actually a safe bright path.

Although the Buddha said the world is a house on fire,

A fresh breeze constantly gusts.

Tonight the sun has been busy with painting the horizon!

Shramana Daxing

Showing Freedom

Showing Freedom

贈一段禪詩。

示自閑

終日靑山在白雲

白雲終日在靑山

山不顧雲雲戀山

山與白雲俱自閑

我們呢。

Showing freedom

All day long the green mountains with the clouds,

White clouds all day long with the mountains.

Yet mountains never attach to the white clouds,

So ultimately mountains and white clouds both at ease.

What about us?

For Great Master Yuan Che

For Great Master Yuan Che

為真誠佛教信徒贈一段禪詩:

圓徹大師

一徹祖師關
不疑三世佛
黃梅半夜信
可笑是何物
圓徹萬重雲
永爲曺溪嫡
大 笑臥空山
月中松子落

Here an offering to all true Dharma listeners.

For Great Master Yuan Che

Once penetrated through the Patriarchs’ barrier,
Then no doubts will remain about the Buddhas of the Three Time Periods.
That Huang Mei midnight Transmission,
What a ridiculous thing that was!
Having completely penetrated through countless clouds,
He’ll be eternally an authentic Cao XI propagator.
Loudly laughing, he lies in the empty mountain,
Where at mid month pine nuts drop.